Carátula de la película La lengua de las mariposas.

España. Finales de invierno de 1936.
Moncho es un niño de ocho años que vive con sus padres, Ramón y Rosa, y con su hermano Andrés -un joven aprendiz de música-, en un pequeño pueblo de Galicia.
Rosa es una mujer chapada a la antigua y muy religiosa, Ramón es un hombre progresista y ateo.
Como el niño es asmático nunca ha ido a la escuela, aunque sabe leer y escribir porque su padre le ha enseñado.
Ahora, ya recuperado, ha llegado el momento de que el maestro le enseñe el resto de las materias.
Sin embargo, Moncho no quiere ir a la escuela. Y en la víspera, y por la noche, le confiesa a su hermano el por qué de no querer ir: al parecer y por lo que ha oído, los maestros de escuela pegan a los niños.

Al día siguiente la madre de Moncho le lleva a la escuela. Por ser la primera vez que sale del nido, su hijo es como un gorrión. Y así se lo hace saber a don Gregorio, el maestro.
Pero don Gregorio, aun poniendo todo de su parte para que Moncho se sienta a gusto en clase -junto a él y al resto de los alumnos-, no logra que el primer día de escuela para el niño comience con buen pie.
La idea de que el maestro le va a pegar persiste en la mente de Moncho. Por lo que asustado, se esconde en el bosque, donde tras una batida es encontrado por el hermano.

Ante lo ocurrido, don Gregorio, muy preocupado y para pedirle perdón, se presenta en casa de los padres del niño.
El maestro es muy bien recibido. Y tras la explicación de que el hijo se había fugado de casa con la absurda idea de irse a la Coruña y de allí en un barco a América, quiere hablar con Moncho.
Él nunca ha pegado a nadie en su vida, y menos a un niño.
Don Gregorio es una persona fiel a sus principios y respetuosa que no se guía por la imposición, sino por la libertad. Y por ideas como la de que, aun habiendo muchas razas, todos somos iguales; o que a veces el infierno, aun sin existir, es el odio que está dentro de uno mismo.

A partir de este momento, entre el maestro y el alumno, nace una amistad en tiempos difíciles, donde algunas personas no se entienden y viven enfrentadas por ideas políticas.

Fotograma de la película La lengua de las mariposas.

Sin ir más lejos, don Avelino y el cura del pueblo discrepan del modo de educar del maestro.
Además de con don Gregorio, Moncho hará amistad con Roque, otro niño de su misma clase.

En la escuela, don Gregorio les enseñará a Moncho y a Roque, y a los demás niños de la clase, cosas tan interesantes como de dónde vienen las patatas; o tan sorprendentes como que las mariposas tienen una lengua como el muelle de un reloj llamada espiritrompa.
Con ella, y al extenderla, las mariposas chupan el néctar, el jugo azucarado que segregan las flores y que se encuentra en el fondo del cáliz. Y así atraen a los insectos. Y ellos, a cambio del dulce, transportan las semillas de las flores y las siembran.

Y en la otra escuela (la de la vida), Moncho irá aprendiendo y descubriendo otras cosas, como por ejemplo, el amor de la mano de una niña del pueblo llamada Aurora.
En su aprendizaje verá que el amor tiene un lado muy bello; pero también otras caras, como la que muestra la relación lujuriosa y salvaje que tienen Carmiña y O’Lis, un muchacho del pueblo.
Y peor aun. Porque el amor puede ser amargo y doloroso; engañoso o imposible. Al menos así lo será para Andrés, que convertido en saxofonista toca en la Orquesta Azul, y ante los ojos de Moncho llorará con el corazón roto, al perder para siempre a Nena, la chica asiática de la que está enamorado y que nunca tuvo.

El mundo de los sentimientos se va mostrando, lentamente.
Entre tanto, el tiempo pasa…
Y la vida cambia.
La guerra civil española estalla. Y con ella, estallará la amistad, los sentimientos…
Mientras, Moncho, como buen gorrión que es, ha de volar… Le queda tanto por aprender…
Pero de todas las lecciones, la lección final (al menos la de La lengua de las mariposas) es la que jamás deberíamos recibir, ni como niños ni como adultos.

La lengua de las mariposas habla de la amistad, del amor, de la libertad. Y ahonda en asuntos espinosos que llevan a plantear a las personas los siguientes interrogantes: ¿es posible la amistad entre un ateo y un religioso? ¿Puede alguien enamorarse de una persona que no tenga su misma ideología política? ¿Qué harías tú si para salvar la vida tuvieras que renegar de tus ideas o de un amigo o de un amor?

La película está basada en los relatos “La lengua de las mariposas”, “Carmiña” y “Un saxo en la niebla”, extraídos del libro Que me queres, amor? -Título en castellano ¿Qué me quieres, amor?– del periodista y escritor gallego Manuel “Manolo” Rivas.

Cubierta del libro de relatos ¿Qué me quieres, amor?, de Manuel Rivas.

La lengua de las mariposas es una de mis películas favoritas. Y por más veces que la vea, nunca me cansaré de ella.
Rodada en Allariz (provincia de Orense) y en diferentes lugares gallegos, entre el elenco de actores se encuentra mi querido Eduardo Gómez, Edu, al que me unió una amistad serena.

FICHA TÉCNICA
Director: José Luis Cuerda.
Producción: Sociedad General del Cine (SOGETEL), Las Producciones del Escorpión y Grupo Voz.
Con la participación de Televisión Española (TVE) y la colaboración especial de Canal + y Televisión de Galicia (TVG).
Productores ejecutivos: Fernando Bovaira y José Luis Cuerda.
Productor asociado: José María Besteiro.
Guion: Rafael Azcona.
Laboratorio original: Madrid Film.
Director de fotografía: Javier Salmones (Eastmancolor – Scope).
Música: Alejandro Amenábar.
Temas musicales:
-En er mundo, compuesta por Juan Quintero Muñoz y Jesús Fernández Lorenzo.
-Himno de Riego.
-El manisero, del compositor cubano Moisés Simons.
Montaje: Nacho Ruiz Capillas.
Dirección artística: Josep Rosell.
Maquillaje: Ana López Puigcerver.
Peluquería: Teresa Rabal.
Vestuario: Sonia Grande.
Diseño de sonido: Goldstein & Steinberg.
Sonido directo: Ricardo Steinberg.
Director de producción: Emiliano Otegui.
Jefe de producción: José Picazo.
Jefe de localizaciones: José Luis Carneiro.
Ayudante de dirección: Walter Prieto.
Segundo operador: Julio Madurga.
Títulos de crédito: Molinare.

ACTORES

Fernando Fernández-Gómez: Don Gregorio.
Manuel Lozano: Moncho.
Uxía Blanco: Rosa.
Gonzalo Martín Uriarte: Ramón.
Alexis de los Santos: Andrés.
Jesús Castejón: Don Avelino.
Tamar Novas: Roque.
Lara López: Aurora.
Guillermo Toledo: O’Lis.
Elena Fernández: Carmiña.
Celso Bugallo: Cura.
Milagros Jiménez: Nena.

DATOS Y CIFRAS

País: España.
Fecha de estreno: 24 de septiembre de 1999.
Duración: 97 minutos.
Género: drama.
Idioma: castellano.

PREMIOS

Rafael Azcona se llevó el Goya en 2000 y la Medalla del Círculo de Escritores Cinematográficos, al mejor guion adaptado.

(Artículo de cine publicado en la revista cultural en español Entreletras).

https://www.entreletras.eu/cine/la-lengua-de-las-mariposas-de-jose-luis-cuerda/